Navigationsbereich
Suche
Hauptnavigation
Weitere Informationen:
Dokumentation des Di-Ji-Kongresses
Brotkrümmelpfad
Inhaltsbereich
Leitfaden OpenOffice.org Writer 3.3
Inhalt
- Leitfaden OpenOffice.org Writer 3.3
- Ein strukturiertes Dokument erstellen
- Überschriften
- Listen
- Alternativtexte für Bildelemente
- Diagramme und Schaubilder
- Konvertierungsprobleme von Alternativtexten
- Links
- Arbeiten mit Textmarken
- Tabellen
- Gestaltung einer Tabelle
- Sprachauszeichnung und Sprachwechsel (angezeigt)
- Metadaten zum Dokument
- Einfügen eines Inhaltsverzeichnisses
- Überprüfen auf Barrierefreiheit
Sprachauszeichnung und Sprachwechsel
In der Regel werden Sie Deutsch als Standardsprache für die Korrekturhilfen ebenso eingestellt haben.
Sie können in OpenOffice Writer einzelne Wörter oder längere Passagen auch einer anderen Sprache zuweisen. Sofern fremdsprachige Wörter vorhanden sind, sollten Sie diese auch entsprechend auszeichnen. Diese Wörter oder Passagen können von Vorleseprogrammen dann im Klangbild der entsprechenden Sprache wiedergegeben werden. Zeichnen Sie den Text nicht aus, wird der fremdsprachige Text unter Umständen unverständlich mit deutscher Betonung vorgelesen.
- Markieren Sie zur Sprachauszeichnung den fremdsprachigen Text,
- wählen Sie im Menü Format den Befehl Zeichen
- und wählen Sie im nachfolgenden Dialogfeld Zeichen im Reiter Schrift die entsprechende Sprache aus.
Bei Konvertierung in ein PDF-Dokument zu beachten
Nach Export in ein PDF-Dokument ist „Deutsch“ als Hauptsprache im PDF-Dokument angegeben, die ausgezeichneten fremdsprachigen Wörter sind im Inhaltscontainer korrekt ausgezeichnet.
Seite 12 von 15 Alle Seiten